En la escalada de la difusión del «atontamiento» colectivo, hemos llegado ahora a lo que se da en llamar «permisividad». Violencia, sexo, erotismo y toda clase de perversiones se han hecho materia de consumo habitual, incluso bajo pretextos psicoanaliticos. Curiosamente, quienes se pretenden «revolucionarios» reivindican estas prácticas como una conquista sobre los esquemas convencionales. Pero muy al contrario, tales procedimientos sirven sólo para crear nuevos fetiches y para hacernos cada vez más confusos, insensibles, incapaces de percibir la realidad: vivimos cada vez más frenéticamente de ilusiones. A medida que desfilan ante nuestra vista esas imágenes confusas, nos alejamos un poco más de la visión coherente de las cosas. Y así resulta fácil guiarnos, condicionarmos y orientarmos en la dirección que se desee.
Roberto Rossellini, Un espíritu libre no debe aprender como esclavo, 1977
quarta-feira, 16 de dezembro de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Arquivo do blog
-
▼
2009
(526)
-
▼
Dezembro
(30)
- Seria muito fácil no momento proferir um "bullseye...
- Além do mais, é um pessoal que só consegue manter ...
- Continua.
- Agora com mais tempo, lendo alguns textos recentes...
- Inutilité de la nostalgie : ce qui change d’une ép...
- Sobre Escape to Burma.
- Allan Dwan ou le cinéma nature
- O teatro do mundo (atualidade do kammerspiel)
- L'esprit d'aventure
- "Como faço uma escultura? Simplesmente retiro do...
- O sujeito inclusive é incapaz de notar uma contrad...
- Débil mental
- En la escalada de la difusión del «atontamiento» c...
- Si le contrechamp est le contrechamp, c’est quoi ?...
- Dans Vincere, le contrechamp est supprimé. Sinon i...
- Daqui.
- Top 10 Cahiers
- Il est très facile de faire un film de vingt-six m...
- Je préfère toujours tourner en extérieurs, c'est p...
- Faubourg St Martin, algum lugar entre Cottafavi, V...
- Tout art, dans son enfance, fait de l'enrichisseme...
- Sobre O Raio Verde.
- Sobre A Árvore, o Prefeito e a Mediateca.
- EDWARD LUDWIG
- VIAJE DE IDA A SANTUARIO
- Paul Wendkos
-
▼
Dezembro
(30)
3 comentários:
¿Sale eso de la entrevista que le hicimos varios españoles en 1970 cuando rodaba aquí "Sócrate" o lo repitió varias veces? Haría39 años y medio, pero me parece oírselo decir en italiano...
Miguel Marías
http://www.chronicart.com/cinema/chronique.php?id=11577
Esse trecho faz parte do texto que compõe o livro. Mas não duvido que ele falasse algo muito semelhante em uma entrevista.
Postar um comentário